Immobilier
Nimes
Passer une annonce immobilière
Espace client :
Inscrivez vous
.
Identifiant
Password
Nos services
Accueil
Les ventes
Les locations
Les assurances
Investissement immobilier
Credit
Dépot d'annonce
Immobilier ancien
Nous contacter
Immobilier à Nimes
Location Appartement Metz
Location Pavillon Metz
Vente Appartement Metz
Vente Pavillon Metz
Vente Commerce Metz
Location de vacances Metz
Actualité
Auzielle. Une semaine animée au Studio 7 - LaDépêche.fr
Nicole Fontaine défend l'Europe au conseil général - Le Progrès
À découvrir : Easyhome, le spécialiste de la location de meubles ... - LesAffaires.com
Les marchés immobiliers mondiaux ont de nouveau progressé au ... - CNW Telbec (Communiqué de presse)
Immobilier Douarnenez, prix - Partenaire Europeen
Nimes. Social Impossible d'emmenager leur appartement est squatte - Midi Libre
Multimédia
Immobilier à Nimes
1 euro symbolique pour déposer une annonce immobilière
(juste de quoi rembourser le serveur). Pour 1 euro par semaine sans engagement de durée votre annonce est déposé sur 40 portails immobiliers et sera traduite en Anglais, Allemand Italien, Espagnol et Chinois. 450.000 visiteurs par mois sur l'ensemble du réseau de sites eParticuliers.com
Recevez 5 devis comparatifs gratuit
Traduction en allemand
Langue de votre document source:
Français
Langue de votre document source:
Allemand
Langue de destination:
Français
Langue de destination:
Allemand
2ème langue de destination :
Si plus de 2 langues de destination, préciser :
Types de documents à traduire :
Nombre de pages du document source (si connu) :
Nombre de lignes (si connu) :
Nombre de mots (si connu) :
Mise en page (PAO) :
Préciser
Oui (en superposition d'un fichier fourni)
Non (texte au km)
Ne sais pas
Mode d'expédition du travail à effectuer :
Préciser
E-Mail
Fax
Courrier
Coursier
Support informatique physique (disquettes, CD-Rom...)
Mode de livraison du travail effectué :
Préciser
E-Mail
Courrier
Fax
Coursier
Support informatique physique
Délai de retour souhaité :
Urgent
Non-urgent
Ne sais pas
Code postal du projet
*
Votre email
*
Vous êtes
d'une entreprise
d'un particulier
*
Civilité
Mme
Mlle
M.
*
Nom
*
Prénom
Téléphone domicile
*
Téléphone bureau
*
Téléphone portable
*
Fax
Adresse
*
Votre code postal
*
Pays
ALLEMAGNE
ANGLETERRE
BELGIQUE
ESPAGNE
FRANCE
IRLANDE
ITALIE
LUXEMBOURG
PORTUGAL
SUISSE
MONACO
ETATS-UNIS
MAROC
TUNISIE
SAINT MARTIN - FRANCE
*
Délai de réalisation de votre projet
Immédiat
Moins d'un mois
1 à 3 mois
3 à 6 mois
+ de 6 mois
*
Vos jour(s) de préférence
Vos horaires de préférence
Commentaire
Les interprétations germanophone protègent la d’enregistrement de vos documents pour vos échanges avec l’étranger. Les agences d’intrepation vous proposent les services de traduction en allemand. Comparez ces devis d’intrepation germanophone en vue de évaluer les conditions, délais et montant des travaux de traduction.
Traduction en allemand
De la catégorie : Traduction toutes langues
Traduction toutes langues : les cabinets d'interprétation toutes langues vous offrent les offres d'interprètes compétants toutes langues. Renseignez vite cette requête de devis comparatifs et recevez jusqu’à cinq estimation de prix gracieux interprétation toutes langues. Le déroulement de traduction peu se révéler divisé en trois phases successives : Perception : assimilation du sens véhiculé par un dossier, du vouloir dire d'un auteur. . . ; Déverbalisation : oubli des mots et préservation du perçois ; opération par laquelle un sujet prend connaissance du perçois d'un commentaire en perdant connaissance des mots et des phrases qui lui ont donné corps. ; Réexpression : reformulation du vouloir dire en langue ciblerie. Font partie des dossiers techniques : Les documents d'ordre stratégie ( informatique, électronique, physique, etc. ) ; Les contenues scientifiques ( astronomie, médecine, géologie, etc. ) ; Les contenues d'ordre économique ou administratif. La traduction technique est une forme de traduction communément anonyme dans lequel le nom du traducteur peut ne pas être associé au document traduit, de la même façon que quelques organismes ne font pas mention des auteurs de guides d'utilisation des produits. Toutefois, dans le cas de l'interprétation d'ouvrages à contenu informatif, l'interprète sera mentionné dans la division de responsabilité primaire de l'item ...